Espagnol

Espagnol

La Fundación ofrece cursos en distintas zonas geográficas.

Prueba (Acreditación) Profesor/a Fecha
Español - A1 Beatriz Hernández Bravo 18/12/19
Español - A1 Beatriz Hernández Bravo 04/06/20
Español - A2 Beatriz Hernández Bravo 18/12/19
Español - A2 Beatriz Hernández Bravo 10/06/20
Español - B1 Beatriz Hernández Bravo 16/01/20
Español - B1 Beatriz Hernández Bravo 04/06/20
Español - B2 Beatriz Hernández Bravo 17/12/19
Español - B2 Beatriz Hernández Bravo 10/06/20

COURS D’ESPAGNOL

Cours pour les étranger(e)s et en particulier pour les étudiant(e)s Erasmus, qui veuillent apprendre ou améliorer leur niveau d’espagnol de façon rapide et efficace.

Les cours ont plusieurs modalités:

  • Cours mensuels
  • Cours de conversation
  • Cours de préparation pour l’examen officiel DELE
  • Cours intensifs d’été
  • Cours spécifiques (culture, lecture, écriture…)

Los groupes sont d’un maximum de 24 personnes, et on y emploie un modèle d’apprentissage dynamique et multiculturel, faisant attention spécialément à l’expression et intéraction orales, aux aspect discursifs, socioculturels et aux stratégies d’autoapprentissage, sans oublier l’utilisation de différentes ressources audiovisuelles.

Avec plus de 25 ans d’expérience en formation en langues étrangères pour la communauté universitaire et pour la société canariennne en général, les cours du Servicio de Idiomas ont la garantie et l’assurance qui offre l’Université. En outre, l’espagnol est une des langues qui a une trajectoire plus ample parmi les langues qui s’enseignent au Servicio de Idiomas depuis 1994.

Nous offrons des cours mensuels, cours spécifiques, cours intensifs d’été, cours préparatoires de diplômes internationaux, cours de conversation, échanges lingüistiques, accréditations de niveau… et beaucoup plus! Tout cela grâce à notre corps enseignant natif, bien préparé et qui possède une grande expérience dans le domaine de l’enseignement de l’espagnol comme langue étrangère.

Vous pourrez obtenir l’équivalence de votre formation en espagnol avec le Servicio de Idiomas de l’ULL par ECTS par l’une de ces deux voies:

  • En faisant un cours et un examen d’accréditation d’espagnol équivalant à 2,5 ECTS.
  • En faisant deux cours et un examen d’accréditation d’espagnol équivalant à 5 ECTS.

Les cours d’espagnol du Servicio de Idiomas se divisent en niveaux, commençant par le “Inicial” pour les débutants jusqu’àu “Superior” pour ceux et celles qui arrivent à maîtriser la langue.

Les cours mensuels sont de 24 heures, chaque niveau du MCER est subdivisé en différents cours, les étudiant(e)s achèvent les niveaux selon leur connaissances et progression

Tout le monde peut s’inscrire aux cours d’espagnol ou des autres langues qui s’enseignent au Servicio de Idiomas de l’ULL.

Être partie de la communauté universitaire (étudiant(e), corps enseignant ou chercheur ou personnel administratif ou de services) n’est pas nécessaire. Toutes les personnes intéréssées peuvent accéder aux cours, peu importe l’âge ou la profession.

Si vous commencez de zéro*, et que vous n’avez aucune connaissance de la langue, vous pouvez vous inscrire directement au cours pour débutants (nommé sur le site web comme «Español como lengua extranjera – Inicial I»).

Par contre, si vous avez des connaissances de la langue vous devez faire un test de niveau* online (partie écrite).

Une fois ce test complété la professeure Beatriz Hernández (bhernan@fg.ull.es) vous contactera pour fixer un rendez-vous pour faire la partie orale du test, laquelle vous pourrez réaliser en personne ou par Skype.

*On vous conseille de toujours faire le test de niveau, même si vous pensez que vous n’avez aucune connaissance de la langue, puisque normalement on sous-estime nos connaissances. Ce test est très facile et bref, il s’agit tout simplement de voir dans quel point vous êtes avant de commencer votre cours.

Après tout cela on vous informera à propos de votre niveau et vous recevrez un e-mail en vous expliquant les frais d’inscription du cours et les moyens de paiement.

Ça dépendra du cours.

Vous pouvez consulter les prix et les différentes réductions disponibles (Communauté Universitaire ULL, Étudiant(e)s Erasmus, chômeur, etc.) et les moyens de paiement dans la fiche de chaque cours.

Hemos preparado una lista con las preguntas o dudas mas habituales. 

Puedes consultarlas en el siguiente enlace (solo disponible en español).

SABÍAS QUE...

Con la entrada en el Espacio Europeo de Enseñanza Superior, una de las competencias que se incluye en todos los planes de estudios es el conocimiento de una lengua extranjera.

NUESTROS DOCENTES Y COLABORADORES

BEATRIZ-240x240

Cuando terminé mi carrera, Filología Española, me interesé por la enseñanza de mi propio idioma como lengua extranjera, para prepararme me fui a Barcelona donde hice un Máster de especialización en este campo. Desde entonces doy clases de español en el Servicio de Idiomas a extranjeros de distintos países y niveles en diferentes puntos de la isla.

Además de la enseñanza de ELE, he impartido cursos de metodología para la formación de futuros profesores de español. Recientemente, para el desarrollo de mi Tesis Doctoral, me he especializado en la enseñanza de la Competencia Conversacional. Durante estos 22 años de experiencia he aprendido mucho sobre mi propia lengua y sobre todo me ha permitido conocer más sobre las diferentes lenguas y culturas del mundo. En mis clases me preocupa que los alumnos sean capaces de comunicarse en las distintas situaciones de la vida cotidiana. El aula es el lugar de entrenamiento para la vida real.

Además, es fundamental el desarrollo equilibrado de las destrezas, la activación de estrategias de autoaprendizaje, una aproximación deductiva e inductiva a la gramática. Otros elementos clave son las dinámicas de trabajo en grupo, el uso de materiales audiovisuales y lúdicos, para potenciar un ambiente distendido y familiar. Sin olvidar el acercamiento a la cultura del mundo hispánico, así como el desarrollo de la interculturalidad en el aula.

Profesor o Profesora de idiomas (Estamos en el estudio sacando su foto)

Durante mis estudios en la Georg-August- Universidad de Göttingen (Alemania) tuve un profesor de alemán como lengua extranjera que logró que me enamorara de esta profesión, fue en ese momento, mientras aprendía alemán, cuando decidí que quería dedicarme a la enseñanza de idiomas. Y eso es lo que hice, empecé a impartir español en la Volkshochschule VHS de Göttingen.
Una vez volví a España en 1998 empezó mi trayectoria como profesora de Español y alemán

A lo largo de todos estos años, he impartido numerosos cursos de español en una escuela Acreditada por el Instituto Cervantes, donde he sido Directora Académica hasta 2010.
He impartido diversos cursos de metodología a profesores no nativos de español (ELE) Proyecto Grundtvig. Cursos de preparación del DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera) y cursos ELE con fines específicos, así como, ponencias y talleres de formación.
He formado parte de tribunal de examinadores DELE en varias ocasiones.
En cuanto al alemán, he impartido cursos variados para el SCE.

Realicé el máster de especialización de Español como Lengua Extranjera y otras Lenguas así como diversos cursos de formación y especialización del Instituto Cervantes.
Soy Examinadora DELE de todos los niveles y preparadora del examen SIELE.
Actualmente sigo formándome, compagino mi labor docente con el Grado de Lengua y Literatura y el Certificado de Docencia de la Formación para el empleo del CRN.

En mis clases soy consciente de las competencias lingüísticas, sociolingüísticas y pragmáticas que debe alcanzar el estudiante para lograr el objetivo de la comunicación.

dav

Natural de Tenerife. Licenciatura en Filología Francesa y Máster en Formación del profesorado por la ULL.
Después de terminar un proyecto del Servicio de Voluntariado Europeo en Sicilia (del cual no puedo hablar puesto que pondría en peligro mi integridad física) me mudo a Francia, donde tengo la oportunidad de trabajar como asistente de conversación de español para alumnos franceses. Un día recibo en sueños la visita de la mismísima Jeanne D'Arc quien me revela que mi misión en la vida es volver a mi isla para dedicarme a la enseñanza del francés como lengua extranjera y organizar el rearme de la resistencia francesa.

De vuelta a Tenerife, después de trabajar en varias academias y colegios, entro en el Servicio de Idiomas de la ULL en el año 2016.
Intento siempre que las clases sean dinámicas y divertidas, no quiero aburrirles ni aburrirme yo tampoco. Tal y como siempre se ha hecho en el Servicio de Idiomas sigo el enfoque comunicativo, tratando la lengua desde un punto de vista más práctico que teórico, intentando que haya equilibrio entre gramática y vocabulario, comprensión y expresión, lengua y cultura, dando un lugar primordial a la expresión oral y, sobre todo, atendiendo esguinces de laringe cuando los alumnos intentan pronunciar «je ne regrette rien». También, siempre que puedo, intento compartir mis amplios conocimientos como catadora amateur de quesos y vinos franceses.

Gracias al sistema de grupos reducidos que ofrece el Servicio de Idiomas intento dar una atención personalizada, adaptándome en la medida de lo posible a las circunstancias personales de los alumnos.
Aparte de profesora de francés también doy clases de Español para Extranjeros y hago de modelo para catálogos de boinas.