La Universidad de La Laguna cada año organiza un acto de recibimiento y bienvenida al alumnado que pasará los próximos meses en la isla como parte del programa de movilidad ERASMUS+ (European Region Action Scheme for the Mobility of University Students), que promueve el intercambio de estudiantes entre Universidades europeas.

Pero ERASMUS+ no es solo un programa de intercambio puramente académico, es una experiencia tanto académica como personal, donde conocerás a otros estudiantes, culturas, costumbres, hábitos, idiomas y un sinfín de cosas más. Realmente es algo único.

Por eso el Servicio de Idiomas de la Universidad de La Laguna contribuye organizando una serie de actividades gratuitas en el aulario de la Fundación, situado en el edificio Profesor Agustín Arévalo del Campus Central de la Universidad de la Laguna, durante las primeras semanas de estancia para que el alumnado ERASMUS+ pueda tener una primera toma de contacto con el idioma y la cultura del lugar.

Every year the University of La Laguna organises a welcome activity for students who are going to spend the next months on the island as part of the ERASMUS mobility programme (European Region Action Scheme for the Mobility of University Students), which promotes student exchange between European Universities.

But ERASMUS is not only an academic exchange programme, it is both an academic and personal experience, where you will get to know other students, cultures, customs, habits, languages and many other things. It is a truly unique experience.

For this reason the University of La Laguna Languages Service contributes by organising a series of free activities in the lectura theatres of the Foundation, located in the Profesor Agustín Arévalo building in the Central Campus of the University of La Laguna, during the first weeks of your stay so that ERASMUS students can make first contact with the language and the culture of the place.

Die Universität La Laguna organisiert jedes Jahr eine Begrüßungsveranstaltung, um die Studierenden, die in den folgenden Monaten im Rahmen des ERASMUS+-Mobilitätsprogramms (European Region Action Scheme for the Mobility of University Students) auf der Insel verbringen werden, willkommen zu heißen. Sein Hauptziel ist es, den Austausch von Studierenden der europäischen Universitäten zu fördern.

Aber ERASMUS+ ist nicht nur ein rein akademisches Austauschprogramm, sondern auch eine Zeit persönlicher Erfahrungen, sodass die Studierenden andere Länder, Kulturen, Bräuche, Gewohnheiten, Sprachen und Vieles mehr kennenlernen. Das Programm stellt so fürwahr eine einzigartige Lebenserfahrung dar.

Um den ERASMUS+-Studierenden Gelegenheit zu einem ersten Kontakt zu Sprache und Kultur der Inseln zu ermöglichen, organisiert der Sprachendienst der Universität La Laguna während der ersten Aufenthaltswochen der Studierenden eine Reihe von kostenlosen Aktivitäten in den Räumen der Universitätsstiftung, die im Gebäude “Profesor Agustín Arévalo” auf dem zentralen Campus der Universität von La Laguna stattfinden.

L’Université de La Laguna organise tous les ans une cérémonie de réception et bienvenue aux étudiants qui passeront les mois suivants dans l’île grâce au programme de mobilité ERASMUS+ (European Region Action Scheme for the Mobility of University Students), qui promeut l’échange d’étudiants de différentes Universités européennes.

Pourtant ERASMUS+ n’est pas seulement un programme d’échange académique, mais aussi une expérience tant académique que personnelle, où vous connaîtrez d’autres étudiants, cultures, coutumes, traditions, langues et encore beaucoup plus. C’est vraiment une expérience unique.

C’est pour cette raison que le Servicio de Idiomas de l’Université de La Laguna contribue en organisant une série d’activités gratuites dans les salles de cours de la Fundación, situées dans le bâtiment Profesor Agustín Arévalo du Campus Central de l’Université de la Laguna, pendant les premières semaines du séjour pour que les étudianst ERASMUS+ puissent avoir un premier contact avec la langue et la culture de l’île.

Welcome!

¡Échale un vistazo y apúntate a todas las que quieras! ¡Son gratuitas!

 

10–feb Kreuzverhör / Interrogatorio Germano 17.00 – 18.00
10–feb Sesión de conversación 17.00 – 18.00
10–feb Trivial: storia e geografia italiana 18.00 – 19.00
11–feb ¡En Canario, por favor! 15.30 – 16.30
11–feb ¿Sabías que…? en LSE 16.00 – 18.00
11–feb Kit de survie en français 17.00 – 18.00
11–feb Treasure Hunt / Búsqueda del Tesoro 17.00 – 19.00
12–feb Sesión de conversación 17.00 – 18.00
12–feb ¿Qué es el CILS? / Certificato di Italiano come Lingua Straniera 17.00 – 19.00
12–feb Karaoke Session 19.00 – 20.00
13–feb Conoce Oxford Test of English 15.00 – 17.00

Check them out and sign up to whichever you want! They’re free!

 

10–feb Kreuzverhör / Interrogatorio Germano 17.00 – 18.00
10–feb Sesión de conversación 17.00 – 18.00
10–feb Trivial: storia e geografia italiana 18.00 – 19.00
11–feb ¡En Canario, por favor! 15.30 – 16.30
11–feb ¿Sabías que…? en LSE 16.00 – 18.00
11–feb Kit de survie en français 17.00 – 18.00
11–feb Treasure Hunt / Búsqueda del Tesoro 17.00 – 19.00
12–feb Sesión de conversación 17.00 – 18.00
12–feb ¿Qué es el CILS? / Certificato di Italiano come Lingua Straniera 17.00 – 19.00
12–feb Karaoke Session 19.00 – 20.00
13–feb Conoce Oxford Test of English 15.00 – 17.00

Schaut einfach rein und meldet euch für alle Aktivitäten an, die euch interessieren! Die Teilnahme ist kostenlos!

 

10–feb Kreuzverhör / Interrogatorio Germano 17.00 – 18.00
10–feb Sesión de conversación 17.00 – 18.00
10–feb Trivial: storia e geografia italiana 18.00 – 19.00
11–feb ¡En Canario, por favor! 15.30 – 16.30
11–feb ¿Sabías que…? en LSE 16.00 – 18.00
11–feb Kit de survie en français 17.00 – 18.00
11–feb Treasure Hunt / Búsqueda del Tesoro 17.00 – 19.00
12–feb Sesión de conversación 17.00 – 18.00
12–feb ¿Qué es el CILS? / Certificato di Italiano come Lingua Straniera 17.00 – 19.00
12–feb Karaoke Session 19.00 – 20.00
13–feb Conoce Oxford Test of English 15.00 – 17.00

Venez voir et inscrivez-vous à toutes les activités que vous voulez ! C’est gratuit !

 

10–feb Kreuzverhör / Interrogatorio Germano 17.00 – 18.00
10–feb Sesión de conversación 17.00 – 18.00
10–feb Trivial: storia e geografia italiana 18.00 – 19.00
11–feb ¡En Canario, por favor! 15.30 – 16.30
11–feb ¿Sabías que…? en LSE 16.00 – 18.00
11–feb Kit de survie en français 17.00 – 18.00
11–feb Treasure Hunt / Búsqueda del Tesoro 17.00 – 19.00
12–feb Sesión de conversación 17.00 – 18.00
12–feb ¿Qué es el CILS? / Certificato di Italiano come Lingua Straniera 17.00 – 19.00
12–feb Karaoke Session 19.00 – 20.00
13–feb Conoce Oxford Test of English 15.00 – 17.00