El Servicio de Idiomas de la Universidad de La Laguna, en colaboración con el Vicerrectorado de Internacionalización y Cooperación y Oxford University Press, celebró recientemente la mesa redonda “La importancia de acreditar los idiomas. Un universo de oportunidades”. Este acto, que contará con una segunda edición el 17 de diciembre, formó parte de las actividades organizadas por la conmemoración del 30 aniversario del Servicio. El objetivo del evento fue abordar la importancia de la acreditación de lenguas para acceder a becas de movilidad europea, así como para el desarrollo académico, profesional y personal del alumnado.
En este encuentro, moderado por Judit Mendoza, directora del Secretariado de Internacionalización, intervinieron Lee Golding, responsable nacional de negocio para la evaluación lingüística en Oxford University Press; Plácido Bazo, asesor en Políticas Lingüísticas del Servicio de Idiomas de la ULL; y María Luisa Capón, docente del Servicio.
La ULL, agente de cambio en la lingüística en Canarias
El Servicio de Idiomas se convirtió en centro evaluador oficial en 2014 y actualmente puede presumir de examinar en las acreditaciones Oxford Test of English, Acles, Linguaskill, Trinity, Siele, Cils y Caple. María Luisa Capón destacó la importancia de poder ofrecer esta prestación en el Servicio: “a veces hablar un idioma no es suficiente, necesitamos demostrarlo con acreditaciones reconocidas internacionalmente”.
En la Universidad de La Laguna, el nivel de inglés que más se acredita es el B2, según expuso Golding mediante los datos del Oxford Test of English de los últimos siete años: “el Servicio de Idiomas tiene las medias porcentuales más altas que las de España y Canarias, dónde la media aprueba el B1”. También presentó los resultados del Índice del Dominio de Inglés del Education First, que sitúan a Santa Cruz de Tenerife con un nivel de 552 y a Las Palmas de Gran Canarias en 543 en el ránking español, siendo 700 la máxima puntuación. Las ciudades canarias se colocan por encima de la media española de 538.
Plácido Bazo subrayó el papel de la ULL como “agente de cambio en el plurilingüismo en la sociedad canaria” y planteó la necesidad de grados en otras lenguas o bilingües, en los que el alumnado pueda elegir en qué idioma cursar las asignaturas. “Sería un reto importante que supondría un salto de calidad para la institución”, añadió.
Beneficios de las acreditaciones
Bazo explicó el origen de las acreditaciones: “antes, el nivel intermedio podía incluir cualquier cosa, por eso se vio la necesidad de unificar criterios de evaluación de conocimiento de idiomas”. El asesor en Políticas Lingüísticas valoró la aparición de las acreditaciones como uno de los grandes aciertos de Europa al permitir “manejarte por los países europeos y poder expresar tu nivel exacto”.
Ahora, acreditar un idioma puede ser un requisito indispensable para “estudiar un grado, un postgrado o un doctorado”, según enumera Lee Golding, también para programas de erasmus, visados u oposiciones. El representante de Oxford University Press no olvidó señalar la relevancia del aprendizaje de lenguas para fines profesionales, puntualizando que “las personas que dominan el inglés tienen un 20% más de posibilidades de ser contratadas”. Por todo esto, Golding definió las acreditaciones como “una herramienta valiosa y universal”.
Capón destacó el valor de la satisfacción y la confianza personal en el aprendizaje de lenguas. Para la docente, otro de los beneficios de la acreditación está en relación con el orgullo de enfrentar un reto: “poder relacionarnos sin una máquina que interprete por nosotros, ser capaces de ver el mundo desde otro punto de vista y entender otras culturas gracias a nuestra resiliencia”.